Fatiha 1 words: Difference between revisions

From Qumfaanzir
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Nouns Verbs Particles Category:Sura words")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Nouns
{| class="wikitable"
|+ Nouns
|-
! English
! Arabic
|-
| style="text-align: center;" | Name
| style="text-align: center;" | اسم
|-
| style="text-align: center;" | Beneficent, compassionate
| style="text-align: center;" | رَحمن
|-
| style="text-align: center;" | Merciful
| style="text-align: center;" | رَّحيمِ
|-
| style="text-align: center;" | Praise
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
| style="text-align: center;" | Lord
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
| style="text-align: center;" | World
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
| style="text-align: center;" | Master
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
| style="text-align: center;" | Day
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
| style="text-align: center;" | Judgment
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
| style="text-align: center;" | Path
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
| style="text-align: center;" | Straight
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
| style="text-align: center;" | Subject to wrath
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
| style="text-align: center;" | Those who go astray
| style="text-align: center;" | ضّالّينَ
|-
| style="text-align: center;" | One who goes astray
| style="text-align: center;" | ضال
|-
| style="text-align: center;" | Masculine plural (m.pl.) suffix
| style="text-align: center;" | ين
|}


Verbs
Verbs

Revision as of 20:32, 4 July 2024

Nouns
English Arabic
Name اسم
Beneficent, compassionate رَحمن
Merciful رَّحيمِ
Praise Arabic
Lord Arabic
World Arabic
Master Arabic
Day Arabic
Judgment Arabic
Path Arabic
Straight Arabic
Subject to wrath Arabic
Those who go astray ضّالّينَ
One who goes astray ضال
Masculine plural (m.pl.) suffix ين

Verbs

Particles