Fatiha 1 (1-7): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
!الفاتحة | ! الفاتحة | ||
! Aya | |||
! Al-Fathifa (The opening) | |||
|- | |- | ||
|بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ | | style="text-align: right;" | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ | ||
| 1 | |||
| In the Name of Allah,the All-beneficent, the All-merciful. | |||
|- | |- | ||
|الحَمدُ لِلَّهِ رَبِّ العالَمينَ | | style="text-align: right;" | الحَمدُ لِلَّهِ رَبِّ العالَمينَ | ||
| 2 | |||
| Praise be to God, Lord of the Worlds. | |||
|- | |- | ||
|الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ | | style="text-align: right;" | الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ | ||
| 3 | |||
| The Most Gracious, the Most Merciful. | |||
|- | |- | ||
|مالِكِ يَومِ الدّينِ | | style="text-align: right;" | مالِكِ يَومِ الدّينِ | ||
| 4 | |||
| Master of the Day of Judgment. | |||
|- | |- | ||
| style="text-align: right;" | إِيّاكَ نَعبُدُ وَإِيّاكَ نَستَعينُ | |||
| 5 | |||
| It is You we worship, and upon You we call for help. | |||
|- | |- | ||
| style="text-align: | | style="text-align: right;" | اهدِنَا الصِّراطَ المُستَقيمَ | ||
| | | 6 | ||
| | | Guide us to the straight path. | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: | | style="text-align: right;" | صِراطَ الَّذينَ أَنعَمتَ عَلَيهِم غَيرِ المَغضوبِ عَلَيهِم وَلَا الضّالّينَ | ||
| | | 7 | ||
| | | The path of those You have blessed, not of those against whom there is anger, nor of those who are misguided. | ||
|} | |} |
Revision as of 18:54, 4 July 2024
الفاتحة | Aya | Al-Fathifa (The opening) |
---|---|---|
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ | 1 | In the Name of Allah,the All-beneficent, the All-merciful. |
الحَمدُ لِلَّهِ رَبِّ العالَمينَ | 2 | Praise be to God, Lord of the Worlds. |
الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ | 3 | The Most Gracious, the Most Merciful. |
مالِكِ يَومِ الدّينِ | 4 | Master of the Day of Judgment. |
إِيّاكَ نَعبُدُ وَإِيّاكَ نَستَعينُ | 5 | It is You we worship, and upon You we call for help. |
اهدِنَا الصِّراطَ المُستَقيمَ | 6 | Guide us to the straight path. |
صِراطَ الَّذينَ أَنعَمتَ عَلَيهِم غَيرِ المَغضوبِ عَلَيهِم وَلَا الضّالّينَ | 7 | The path of those You have blessed, not of those against whom there is anger, nor of those who are misguided. |