Fatiha 1 words: Difference between revisions

From Qumfaanzir
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 80: Line 80:
|-
|-
| style="text-align: center;" | In, with
| style="text-align: center;" | In, with
| style="text-align: center;" | Arabic
| style="text-align: center;" | بِ
|-
|-
| style="text-align: center;" | The  
| style="text-align: center;" | The  
| style="text-align: center;" | Arabic
| style="text-align: center;" | ال
|-
|-
| style="text-align: center;" | To
| style="text-align: center;" | To
| style="text-align: center;" | Arabic
| style="text-align: center;" | لِ
|-
|-
| style="text-align: center;" | You  
| style="text-align: center;" | You  
Line 106: Line 106:
| style="text-align: center;" | Arabic
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
|-
| style="text-align: center;" | not, other than  
| style="text-align: center;" | Not, other than  
| style="text-align: center;" | Arabic
| style="text-align: center;" | Arabic
|-
|-
| style="text-align: center;" | not, nor  
| style="text-align: center;" | Not, nor  
| style="text-align: center;" | Arabic
| style="text-align: center;" | Arabic
|}
|}


[[Category:Sura words]]
[[Category:Sura words]]

Revision as of 21:06, 4 July 2024

Nouns
English Arabic
Name اسم
Beneficent, compassionate رَحمن
Merciful رَّحيمِ
Praise حَمدُ
Lord رَبِّ
World عالَم
Master مالِكِ
Day يَومِ
Judgment دّينِ
Path صِّراطَ
Straight مُستَقيمَ
Subject to wrath مَغضوبِ
Those who go astray ضّالّينَ
One who goes astray ضال
Masculine plural (m.pl.) suffix ين
Verbs
English Arabic
We worship نَعبُدُ
We نَ
We seek help نَستَعينُ
Show us, guide us اهدِنَا
You favored أَنعَمتَ
Particles
English Arabic
In, with بِ
The ال
To لِ
You Arabic
And Arabic
Those who Arabic
On whom, on them Arabic
On Arabic
Them Arabic
Not, other than Arabic
Not, nor Arabic