Masad 111

From Qumfaanzir
Revision as of 00:36, 17 August 2024 by Qais (talk | contribs) (Created page with "{{Masad 111}} Category:Quran")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
المسد Aya Palm Fibre/Thorns
تَبَّت يَدا أَبي لَهَبٍ وَتَبَّ 1 Perish the hands of Abu Lahab, and perish he!
ما أَغنىٰ عَنهُ مالُهُ وَما كَسَبَ 2 His wealth did not avail him, nor did what he acquired.
سَيَصلىٰ نارًا ذاتَ لَهَبٍ 3 He will burn in a Flaming Fire.
وَامرَأَتُهُ حَمّالَةَ الحَطَبِ 4 And his wife—the firewood carrier.
في جيدِها حَبلٌ مِن مَسَدٍ 5 Around her neck is a rope of thorns.
Nouns
Arabic English
يَدَا (The two) hands (of)
أَبِي لَهَبٍ Abi Lahab (Also spelled Abu Lahab) Prophet's uncle
مَالُهُ His wealth
مال Wealth
له His
نَارًا Fire
لَهَبٍ Flame
امْرَأَتُهُ His wife
امراة Wife
له His
حَمَّالَةَ Carrier
حطب Wood
جِيدِهَا Her Neck
جيد Neck
ها Her
حَبْلٌ Rope
مَسَدٍ Palm-fiber
Verbs
Arabic English
تَبَّتْ (they) perished, may they perish!
تب (He) perished, may he perish!
أَغْنَىٰ (It) exempted, made self-sufficient
كَسَبَ He gained
سَيَصْلَىٰ He will be burned
Particles
Arabic English
ما English
عنه For him
عن For
له Him
زات Of, with, that has